Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 Die Bibel erklärt sich selber Bibel 2.0

<< Es Wort fer Dunnerschdaach, 19. Juni 2025

Südsaarländisch

Chrischdus hat nie gesindicht, un iwer sei Libbe is nie ebbes komm, was geloh war. Wie er gescholl wor is, hat er net serickgescholl, un wie er Schweres durchgemacht hat, hat er net gedroht. Er hat awer alles Gott iwergebb, wo gerecht richde dut.

1. Petrus 2,22-23

Läwe mer im Licht, so wie Gott im Licht is, dann ha’mer Gemänschaft metenanner, un das Blut, wo Jesus Chrischdus, sei Sohn, geopfert hat, dut uns vun allem reiniche, was sindich is.

1. Johannes 1,7

1. Petrus 2 (Südsaarländisch)

19 Es is nämlich bemergenswert, wann jemand Kränggunge aushallt un zu Unrecht Schweres durchmache muss, nur weil er Gott gähiwer gewissehaft is.
20 Was for Anerkennung verdiene ner dann schun, wann’er gedullich Schläh aushalle, weil ner gesindicht hann? Wann’er awer mache, was gutt is, un dodefor Schweres durchmache misse un wann’er das Schwäre gedullich aushalle, dann is das bemergenswert vor Gott.
21 Gott hat eich nämlich dodezu beruf, fer Schweres gedullich durchsestehn, weil Chrischdus aach Schweres fer uns durchgemacht hat. Er hat uns e Vorbild hinnerloss, dass ner seine Fußspure nohgehn solle.
22 Chrischdus hat nie gesindicht, un iwer sei Libbe is nie ebbes kumm, was geloh war.
23 Wie er gescholl wor is, hat er net serickgescholl, un wie er Schweres durchgemacht hat, hat er net gedroht. Er hat vilmeh alles Gott iwergebb, der wo gerecht richde dut.
24 Unser Sinde hat er selwer an seim eichene Leib uf’s Kreiz enufgedrah, dass mer dem absterwe, was sindich is, un fer das läwe, was gerecht is. Durch sei Wunne sinn’er gehält wor.
25 Ihr ware wie Schäf, die wo in die Irr gehn, awer ihr hann eich jetz zu dem bekehrt, der wo eier Seele hiede un beschitze dut.

Mehr lesen...(nach oben)

1. Johannes 1 (Südsaarländisch)

4 Mir schreiwe eich das do, fer eier Fräd vollkumme se mache.
5 Do die Botschaft ha’mer vun Chrischdus geheert un verkinniche se eich: Gott is Licht, un bei Gott gebbt’s absolut kä Dunggelhät.
6 Wa’mer behaupde: „Mir hann Gemänschaft met Gott!“ un läwe weider in de Dunggelhät, dann liehe mer un mache net, was wohr is.
7 Läwe mer awer im Licht, so wie Gott im Licht is, dann ha’mer Gemänschaft metenanner, un das Blut, das wo Jesus Chrischdus, sei Sohn, geopfert hat, reinicht uns vun allem, was sindich is.
8 Wa’mer behaupde: „Mir sindiche nie!“, dann verfiehre mer uns selwer, un die Wohrhät is net in uns.
9 Ge’mer awer unser Sinde zu, dann is Gott trei un gerecht, dass er uns die Sinde vergebbt un uns vun jeder Ungerechdichkät reinicht.
10 Wa’mer behaupde: „Mir hann net gesindicht!“, dann stelle mer Gott als Liehner hin, un das, was er gesaht hat, is net in uns!

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Christus hat sein Leben lang keine Sünde getan; nie kam ein betrügerisches Wort über seine Lippen. Beschimpfungen ertrug er, ohne mit Vergeltung zu drohen, gegen Misshandlungen wehrte er sich nicht; lieber vertraute er sein Leben Gott an, der ein gerechter Richter ist.

1. Petrus 2,22-23

Leben wir im Licht, so wie Gott im Licht ist, dann haben wir Gemeinschaft miteinander. Und das Blut, das sein Sohn Jesus Christus für uns vergossen hat, befreit uns von aller Schuld.

1. Johannes 1,7

1. Petrus 2 (Hoffnung für Alle)

19 Es ehrt einen Menschen, wenn er deshalb Böses erträgt und Unrecht erduldet, weil er in seinem Gewissen an Gott gebunden ist.
20 Kann denn jemand stolz darauf sein, wenn er die gerechte Strafe für sein böses Handeln auf sich nimmt? Erträgt aber jemand Leid, obwohl er nur Gutes getan hat, dann findet das Gottes Anerkennung.
21 Denn dazu hat euch Gott berufen.
Auch Christus hat ja für euch gelitten, und er hat euch ein Beispiel gegeben, dem ihr folgen sollt.
22 Er hat sein Leben lang keine Sünde getan; nie kam ein betrügerisches Wort über seine Lippen.
23 Beschimpfungen ertrug er, ohne mit Vergeltung zu drohen, gegen Misshandlungen wehrte er sich nicht; lieber vertraute er sein Leben Gott an, der ein gerechter Richter ist.
24 Christus hat unsere Sünden auf sich genommen und sie am eigenen Leib zum Kreuz hinaufgetragen. Das bedeutet, dass wir für die Sünde tot sind und jetzt leben können, wie es Gott gefällt. Durch seine Wunden hat Christus euch geheilt.
25 Früher seid ihr herumgeirrt wie Schafe, die sich verlaufen hatten. Aber jetzt seid ihr zu eurem Hirten zurückgekehrt, zu Christus, der euch auf den rechten Weg führt und schützt.

Mehr lesen...(nach oben)

1. Johannes 1 (Hoffnung für Alle)

4 Wir schreiben euch das, damit wir uns von ganzem Herzen freuen können.
5 Das ist die Botschaft, die wir von Christus gehört haben und die wir euch weitersagen: Gott ist Licht. In ihm gibt es keine Finsternis.
6 Wenn wir also behaupten, dass wir zu Gott gehören, und dennoch in der Finsternis leben, dann lügen wir und widersprechen mit unserem Leben der Wahrheit.
7 Leben wir aber im Licht, so wie Gott im Licht ist, dann haben wir Gemeinschaft miteinander. Und das Blut, das sein Sohn Jesus Christus für uns vergossen hat, befreit uns von aller Schuld.
8 Wenn wir behaupten, sündlos zu sein, betrügen wir uns selbst. Dann lebt die Wahrheit nicht in uns.
9 Wenn wir aber unsere Sünden bekennen, dann erweist sich Gott als treu und gerecht: Er wird unsere Sünden vergeben und uns von allem Bösen reinigen.
10 Doch wenn wir behaupten, wir hätten gar nicht gesündigt, dann machen wir Gott zum Lügner und zeigen damit nur, dass seine Botschaft in uns keinen Raum hat.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Christ committed no sin, neither was deceit found in his mouth. When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten, but continued entrusting himself to him who judges justly.

1 Peter 2:22-23

If we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

1 John 1:7

1. Petrus 2 (English Standard Version)

19 For this is a gracious thing, when, mindful of God, one endures sorrows while suffering unjustly.
20 For what credit is it if, when you sin and are beaten for it, you endure? But if when you do good and suffer for it you endure, this is a gracious thing in the sight of God.
21 For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps.
22 He committed no sin, neither was deceit found in his mouth.
23 When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten, but continued entrusting himself to him who judges justly.
24 He himself bore our sins in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness. By his wounds you have been healed.
25 For you were straying like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Mehr lesen...(nach oben)

1. Johannes 1 (English Standard Version)

4 And we are writing these things so that our joy may be complete.
5 This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
6 If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
8 If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
10 If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

Mehr lesen...(nach oben)