Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Mittwoch, da 20. Auguscht 2025

Bibel für Schwoba

Dr Mose håt zom Herrgott gsaed: Bitte Herr, i ben koe guater Redner, des han i no nia könna, ond des kå i ao jetzat et, mô du mit daem Knecht sprichst.

2. Mose 4,10

Vôr am Richter brauchat r gar koe Angst et han, wia oder was r saga sollat; was r nå sagat, des wird euch aegeba.

Matthäus 10,19

2. Mose 4 (Bibel für Schwoba)

7 Ond dr Herr håt gsaed: „Steck dae Håd nômål en dae Brusttuach nae“; ond r håt se nômål en s Brusttuach naegsteckt; ond môn r se wieder rauszoga håt, ischd se wieder ganz normal gwea wia de ander Håd.
8 “Ond wann se dr et glaobat ond auf des erste Zôeche nô et horcha wöllat, nå glaobat se bestimmt auf s zwôete Zôeche nô.
9 Wann se aber wega bôede Zôeche et glaoba ond auf de horcha wöllat, nå nemmst a Wasser aus am Nil ond leerst s auf s Trockene; nå wird des Wasser aus am Nil auf am Trockena zo Bluat.“
10 Nå håt dr Mose zom Herrgott (JAHWE) gsaed: „Bitte Herr, i ben koe guater Redner, des han i no nia könna, ond des kå i ao jetzat et, mô du mit daem Knecht sprichst, i han a schwers Maul ond a schwera Zong.“
11 Nå håt dr Herrgott (JAHWE) zon am gsaed: „Wer håt denn da Menscha mit ama Mund ausstaffiert, oder wer kå macha, dass der stomm ischd oder taob, dass r ebbas sieht oder blend ischd, wann et i, dr Herrgott (JAHWE)?
12 Jetzat gang halt: I will mit daem Mund sae ond dr beibrenga, was da zom saga håsch.“
13 Aber dr Mose håt gsaed: „Herr, bitte, schick doch, wen da willst.“

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 10 (Bibel für Schwoba)

16 I schick euch wia d Schåf mittla onder d Wölf nae. Då müaßat r schlau sae wia d Schlanga ond überhaopt et henterlistig, grad wian a Taub.
17 Gebat Obacht vor de Leut, dia brengat euch vôr da Kadi, ond en de Synagoga lent se euch auspeitscha.
18 Sogar vôr Fürsta ond König dent se euch schlôefa wega mir, ond des ischd a Zeugnis vôr de Haeda ond gega dene ihr Orechtssystem.
19 Vôr am Richter brauchat r gar koe Angst et han, wia oder was r saga sollat; was r nå sagat, des wird euch aegeba.
20 Weil nå et ihr ebbas sagat, nå spricht dr Gaest von euram Vadr durch euch.
21 Då lieferat oener saen Bruader am Henker ans Messer ond a Vadr sae Kend, ond d Kender zaegat de ôegene Eltern å, dass mr s ombrengt;
22 ond a jeder duat euch hassa, weil ihr maen Nåma traga dent. Aber wann des oener durchstôht bis ans End, der ischd grettat.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Ach, Herr, entgegnete Mose, ich bin noch nie ein guter Redner gewesen. Auch jetzt, wo du mit mir sprichst, hat sich daran nichts geändert.

2. Mose 4,10

Wenn sie euch vor Gericht bringen, dann sorgt euch nicht darum, was ihr sagen oder wie ihr euch verteidigen sollt! Denn zur rechten Zeit wird Gott euch das rechte Wort geben.

Matthäus 10,19

2. Mose 4 (Hoffnung für Alle)

7 »Steck die Hand noch einmal in das Gewand!«, befahl der Herr. Als Mose sie dann wieder herauszog, war der Aussatz verschwunden. Die Hand war so gesund wie der Rest seines Körpers.
8 Gott sagte: »Wenn die Israeliten dir nicht glauben und das erste Zeichen nicht beachten, werden sie sicher nach dem zweiten Zeichen auf dich hören.
9 Wollen sie dir aber trotz dieser beiden Zeichen nicht glauben und deine Botschaft nicht beachten, dann schöpfe Wasser aus dem Nil und gieß es auf den Boden. Dieses Wasser wird zu Blut werden!«
10 »Ach, Herr«, entgegnete Mose, »ich bin noch nie ein guter Redner gewesen. Auch jetzt, wo du mit mir sprichst, hat sich daran nichts geändert. Zum Reden habe ich einfach kein Talent, die Worte kommen mir nur schwer über die Lippen.«
11 Aber der Herr sagte: »Wer hat denn den Menschen einen Mund gegeben? Und wer ist es, der sie stumm oder taub, sehend oder blind macht? Das bin doch wohl ich, der Herr!
12 Darum geh jetzt! Ich bin bei dir und werde dir sagen, was du reden sollst.«
13 Doch Mose bat: »Ach, Herr, sende doch lieber einen anderen!«

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 10 (Hoffnung für Alle)

16 »Denkt daran: Ich schicke euch wie Schafe mitten unter die Wölfe. Seid klug wie Schlangen, und doch frei von Hinterlist wie Tauben.
17 Nehmt euch in Acht vor den Menschen! Denn sie werden euch vor die Gerichte zerren und euch in ihren Synagogen auspeitschen.
18 Weil ihr zu mir gehört, werdet ihr vor Machthabern und Königen verhört werden. Dort werdet ihr meine Botschaft bezeugen, damit alle Völker von mir erfahren.
19 Wenn sie euch vor Gericht bringen, dann sorgt euch nicht darum, was ihr sagen oder wie ihr euch verteidigen sollt! Denn zur rechten Zeit wird Gott euch das rechte Wort geben.
20 Nicht ihr werdet es sein, die Rede und Antwort stehen, sondern der Geist eures Vaters im Himmel wird durch euch sprechen.
21 Geschwister werden einander dem Henker ausliefern und Väter ihre eigenen Kinder hinrichten lassen. Und auch Kinder werden gegen ihre Eltern vorgehen und sie in den Tod schicken.
22 Alle Welt wird euch hassen, weil ihr euch zu mir bekennt. Aber wer bis zum Ende standhält, der wird gerettet.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Moses said to the Lord, Oh, my Lord, I am not eloquent, either in the past or since you have spoken to your servant.

Exodus 4:10

When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour.

Matthew 10:19

2. Mose 4 (English Standard Version)

7 Then God said, “Put your hand back inside your cloak.” So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, behold, it was restored like the rest of his flesh.
8 “If they will not believe you,” God said, “or listen to the first sign, they may believe the latter sign.
9 If they will not believe even these two signs or listen to your voice, you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground, and the water that you shall take from the Nile will become blood on the dry ground.”
10 But Moses said to the Lord, “Oh, my Lord, I am not eloquent, either in the past or since you have spoken to your servant, but I am slow of speech and of tongue.”
11 Then the Lord said to him, “Who has made man's mouth? Who makes him mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, the Lord?
12 Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak.”
13 But he said, “Oh, my Lord, please send someone else.”

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 10 (English Standard Version)

16 “Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
17 Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,
18 and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear witness before them and the Gentiles.
19 When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour.
20 For it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you.
21 Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death,
22 and you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.

Mehr lesen...(nach oben)