<< >> Das Wort für Montag, 20. Januar 2025
Hoffnung für Alle
Dir gehört der Himmel, und dir gehört die Erde, das weite Land mit all seiner Fülle: Es ist dein Werk.
Psalm 89,12
Vor Jesus müssen einmal alle auf die Knie fallen: alle im Himmel, auf der Erde und im Totenreich. Und jeder ohne Ausnahme wird zur Ehre Gottes, des Vaters, bekennen: Jesus Christus ist der Herr!
Philipper 2,10-11
Psalm 89 (Hoffnung für Alle)
9
Herr, du allmächtiger Gott, niemand ist so stark wie du! Was du auch tust: Auf dich ist Verlass! |
10
Du hast Gewalt über die tosenden Meere, und wenn sich die Wellen auftürmen, bändigst du sie! |
11
Du hast das Meerungeheuer besiegt und zermalmt; machtvoll hast du deine Feinde in alle Winde zerstreut. |
12
Dir gehört der Himmel, und dir gehört die Erde, das weite Land mit all seiner Fülle: Es ist dein Werk. |
13
Norden und Süden hast du geschaffen; der Berg Tabor und der Hermon jubeln dir zu. |
14
Wie stark ist dein Arm, wie gewaltig deine Hand! Du erhebst sie zum Zeichen deines Sieges! |
15
Gerechtigkeit und Recht sind die Säulen deiner Herrschaft; alles, was du tust, zeigt deine Liebe und Treue. |
Philipper 2 (Hoffnung für Alle)
7
Nein, er verzichtete darauf und wurde einem Sklaven gleich: Er wurde wie jeder andere Mensch geboren und war in allem ein Mensch wie wir. |
8
Er erniedrigte sich selbst noch tiefer und war Gott gehorsam bis zum Tod, ja, bis zum schändlichen Tod am Kreuz. |
9
Darum hat ihn Gott erhöht und ihm den Namen gegeben, der über allen Namen steht. |
10
Vor Jesus müssen einmal alle auf die Knie fallen: alle im Himmel, auf der Erde und im Totenreich. |
11
Und jeder ohne Ausnahme wird zur Ehre Gottes, des Vaters, bekennen: Jesus Christus ist der Herr! |
12 Was schließen wir daraus, liebe Freunde? Ihr habt immer befolgt, was ich euch weitergegeben habe. Hört aber nicht nur auf mich, wenn ich bei euch bin, sondern erst recht während meiner Abwesenheit. Arbeitet mit Furcht und Zittern an eurer Rettung. |
13 Und doch ist es Gott allein, der beides in euch bewirkt: Er schenkt euch den Willen und die Kraft, ihn auch so auszuführen, wie es ihm gefällt. |
14 Bei allem, was ihr tut, hütet euch vor Nörgeleien und Rechthaberei. |
Andere Bibelausgaben
Wählen...
Leonberger Bibel
Dein [sind] die Himmel, dein auch die Erde; der Erdkreis und was ihn erfüllt – du hast sie gegründet.
Psalm 89,12
Im Namen von Jesus wird sich jedes Knie beugen, von himmlischen und irdischen und unterirdischen [Wesen], und jede Zunge bekennen, dass Jesus Christus Herr [ist], zur Ehre Gottes des Vaters.
Philipper 2,10-11
Psalm 89 (Leonberger Bibel)
9 JHWH, Gott Zebaot, wer [ist] wie du? / Stark [bist] du, JH, und deine Treue ist rings um dich her. / |
10 Du meisterst das Ungestüm des Meeres; / wenn seine Wellen sich erheben – du stillst sie. / |
11 Du hast Rahab niedergetreten wie einen Erschlagenen, / mit starkem Arm hast du deine Feinde zerstreut. / |
12 Dein [sind] die Himmel, dein auch die Erde; / der Erdkreis und was ihn erfüllt – du hast sie gegründet. / |
13 Nord und Süd hast du geschaffen; / Thabor und Hermon jauchzen ob deines Namens. / |
14 Du hast einen Arm voll Heldenkraft; / stark ist deine Hand und hoch erhoben deine Rechte. / |
15 Recht und Gerechtigkeit ist deines Thrones Stütze; / Gnade und Treue stehen vor deinem Angesicht. / |
Philipper 2 (Leonberger Bibel)
7 sondern sich selbst entäußerte, / indem er die Gestalt eines Knechtes annahm, / indem er <den Menschen ähnlich> wurde / und im Aussehen als Mensch erschien; / |
8 er machte sich selbst gering, / indem er bis hin zum Tod gehorsam war, / und zwar zum Tod an einem Kreuz. / |
9 Darum hat Gott ihn ja erhöht / und ihm den Namen verliehen, / der über jedem Namen [ist], / |
10 damit im Namen von Jesus / sich jedes Knie beuge, / von himmlischen und irdischen und unterirdischen [Wesen], / |
11 und jede Zunge bekenne, / dass Jesus Christus Herr [ist], / zur Ehre Gottes des Vaters. |
12 Darum, meine geliebten [Geschwister]: Genauso wie ihr stets gehorsam gewesen seid – nicht nur während meiner Anwesenheit, sondern jetzt umso mehr während meiner Abwesenheit –, wirkt auf eure eigene Rettung hin mit Ehrfurcht und Zittern! |
13 Denn Gott ist es, der in euch sowohl das Wollen als auch das Wirken bewirkt zu [seinem] Wohlgefallen. |
14 Tut alles ohne Gemurre und Zweifel, |
Neue Evangelistische Übersetzung
Dein ist der Himmel und dein auch die Erde. Du erschufst die Welt und was sie erfüllt.
Psalm 89,12
Vor dem Namen Jesus wird einmal jedes Knie gebeugt; von allen, ob sie im Himmel sind, auf der Erde oder unter ihr. Und jeder Mund wird anerkennen: "Jesus Christus ist der Herr!" So wird Gott, der Vater, geehrt.
Philipper 2,10-11
Psalm 89 (Neue Evangelistische Übersetzung)
9
Jahwe, Gott, Allmächtiger, wer ist stark wie du? / Mächtig bist du, Jahwe, und die Treue in Person. |
10 Du beherrschst das Ungestüm des Meeres, / wenn seine Wogen toben, glättest du sie. |
11 Du hast Ägypten durchbohrt und zertreten, / mit starkem Arm deine Feinde zerstreut. |
12
Dein ist der Himmel und dein auch die Erde. / Du erschufst die Welt und was sie erfüllt. |
13 Norden und Süden hast du gemacht, / Tabor und Hermon jubeln dir zu. |
14 Dein ist der Arm mit gewaltiger Kraft, / dein die siegreich erhobene Hand. |
15
Gerechtigkeit und Recht gründen deinen Thron, / Gnade und Wahrheit sind die Boten vor dir. |
Philipper 2 (Neue Evangelistische Übersetzung)
7 sondern beraubte sich selbst / und wurde einem Sklaven gleich. / Er wurde Mensch / und alle sahen ihn auch so. |
8 Er erniedrigte sich selbst / und gehorchte Gott bis zum Tod – zum Verbrechertod am Kreuz. |
9 Darum hat Gott ihn über alles erhöht / und ihm den Namen geschenkt, / der über allen Namen steht: |
10 Denn vor dem Namen Jesus wird einmal jedes Knie gebeugt; / von allen, ob sie im Himmel sind, auf der Erde oder unter ihr. |
11
Und jeder Mund wird anerkennen: / "Jesus Christus ist der Herr!" / So wird Gott, der Vater, geehrt. |
12 Weil das so ist, meine Lieben – ihr wart ‹Christus› ja immer gehorsam, nicht nur als ich bei euch war, sondern gerade auch in meiner Abwesenheit – vollendet euer eigenes Heil mit Ehrfurcht und Gewissenhaftigkeit! |
13 Denn Gott bewirkt den Wunsch in euch, ihm zu gehorchen, und gibt euch auch die Kraft, zu tun, was ihm gefällt. |
14 Tut das alles ohne Murren und Bedenken, |
Schlachter 2000
Dein sind die Himmel, dir gehört auch die Erde, der Erdkreis und was ihn erfüllt; du hast es alles gegründet.
Psalm 89,12
In dem Namen Jesu werden sich alle Knie derer beugen, die im Himmel und auf Erden und unter der Erde sind, und alle Zungen werden bekennen, dass Jesus Christus der Herr ist, zur Ehre Gottes, des Vaters.
Philipper 2,10-11
Psalm 89 (Schlachter 2000)
9
O Herr, Gott der Heerscharen, wer ist mächtig wie du, Herr? Und deine Treue ist um dich her! |
10
Du beherrschst das ungestüme Meer; wenn sich seine Wogen erheben, so stillst du sie. |
11
Du hast Rahab zermalmt wie einen Erschlagenen, deine Feinde zerstreut mit deinem starken Arm. |
12
Dein sind die Himmel, dir gehört auch die Erde, der Erdkreis und was ihn erfüllt; du hast es alles gegründet. |
13
Norden und Süden hast du erschaffen, Tabor und Hermon jauchzen über deinen Namen. |
14
Du hast einen Arm voll Kraft; stark ist deine Hand, hoch erhoben deine Rechte. |
15
Recht und Gerechtigkeit sind die Grundfeste deines Thrones, Gnade und Wahrheit gehen vor deinem Angesicht her. |
Philipper 2 (Schlachter 2000)
7 sondern er entäußerte sich selbst, nahm die Gestalt eines Knechtes an und wurde wie die Menschen; |
8 und in seiner äußeren Erscheinung als ein Mensch erfunden, erniedrigte er sich selbst und wurde gehorsam bis zum Tod, ja bis zum Tod am Kreuz. |
9 Darum hat ihn Gott auch über alle Maßen erhöht und ihm einen Namen verliehen, der über allen Namen ist, |
10 damit in dem Namen Jesu sich alle Knie derer beugen, die im Himmel und auf Erden und unter der Erde sind, |
11 und alle Zungen bekennen, dass Jesus Christus der Herr ist, zur Ehre Gottes, des Vaters. |
12 Darum, meine Geliebten, wie ihr allezeit gehorsam gewesen seid, nicht allein in meiner Gegenwart, sondern jetzt noch viel mehr in meiner Abwesenheit, verwirklicht eure Rettung mit Furcht und Zittern; |
13 denn Gott ist es, der in euch sowohl das Wollen als auch das Vollbringen wirkt nach seinem Wohlgefallen. |
14 Tut alles ohne Murren und Bedenken, |
English Standard Version
The heavens are yours; the earth also is yours; the world and all that is in it, you have founded them.
Psalm 89:11
At the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Philippians 2:10-11
Psalm 89 (English Standard Version)
8
O Lord God of hosts, who is mighty as you are, O Lord, with your faithfulness all around you? |
9
You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them. |
10
You crushed Rahab like a carcass; you scattered your enemies with your mighty arm. |
11
The heavens are yours; the earth also is yours; the world and all that is in it, you have founded them. |
12
The north and the south, you have created them; Tabor and Hermon joyously praise your name. |
13
You have a mighty arm; strong is your hand, high your right hand. |
14
Righteousness and justice are the foundation of your throne; steadfast love and faithfulness go before you. |
Philipper 2 (English Standard Version)
7 but made himself nothing, taking the form of a servant, being born in the likeness of men. |
8 And being found in human form, he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross. |
9 Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name, |
10 so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, |
11
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
12 Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling, |
13
for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure. |
14 Do all things without grumbling or questioning, |
Südsaarländisch
Dein is de Himmel, un dein is die Erd. Du hascht's Feschtland un alles, was uf em läbt, gegrinnt.
Psalm 89,12
Aus Reschbekt vor’m Name vum Jesus soll jeder im Himmel un uf de Erd un unner de Erd uf die Knie falle, un jeder soll Gott, em Vadder, zur Ehr bekenne: „Jesus Chrischdus is de Herr!“
Philibber 2,10-11
Philipper 2 (Südsaarländisch)
7
Ganz im Gähedäl: Er hat sich selwer zu nix gemacht un die Nadur vu’me Sklave angenumm. Wie die annere Mensche is er wor, un in seiner Erscheinung noh auße hat mer ne als Mensch erkannt. |
8
Er hat sich selwer ernidricht un war Gott bis dohin gehorsam, dass er gestorb is - jo sogar bis dohin, dass er am Kreiz gestorb is. |
9
Deshalb hat ne Gott aach iwer die Moße erheht un hat em e Name gebb, der wo iwer jedem annere Name steht. |
10
Aus Reschbekt vor’m Name vum Jesus soll jeder im Himmel un uf de Erd un unner de Erd uf die Knie falle, |
11
un jeder soll Gott, em Vadder, zur Ehr bekenne: „Jesus Chrischdus is de Herr!“ |
12 Deshalb, mei liewe Freinde, misse ner aach met Furcht un Ziddere weider dodran schaffe, dass ner gerett werre! Ihr ware doch immer gehorsam, net nur, wie ich bei eich war, nä, noch vil meh jetz, wo ich net bei eich bin. |
13
Gott is derjeniche, der wo in eich bewirkt, dass ner alles so, wie’s ihm gefallt, wolle un aach bewerkstelliche. |
14 Machen alles ohne se meggere un ohne Bedengge se hann! |
Bibel für Schwoba
Dir ghert dr Hemmel ond ao d Erde, de ganz Welt mit ällam was drzuaghert - du håsch s ågfanga.
Psalm 89,12
Em Jesusnåma gôht a jeder en d Knia, em Hemmel ond auf dr Erde ond onter dr Erde, ond a jeda Zong legt s Bekenntnis ab: Jesus ischd dr Messias ond dr Herr! Am Gott-Vadr zor Ehr.
Philippr 2,10-11
Psalm 89 (Bibel für Schwoba)
9 JAHWE du Gott (Elohey) Zebaoth, wer ischd denn schao so wia du? Dae Macht ond dae Treue send rengs om de rom. |
10 Du herrest s wilde Meer, wann saene Woga haoch gangat - du machst se ruhig. |
11
Du håsch da Rahab |
12 Dir ghert dr Hemmel ond ao d Erde, de ganz Welt mit ällam was drzuaghert - du håsch s ågfanga. |
13 Da Norda ond da Süda håsch du gschaffa, dr Tabor ond dr Hermon preisat daen Nåma. |
14 En daem Arm ischd Heldakraft, stark ischd dae Håd, dae Rechta håsch aufghoba! |
15 Gerechtigkaet ond Recht send d Grondlaga von daem Thron, Güate ond Treue håsch du vôr Aoga. |
Philipper 2 (Bibel für Schwoba)
7 ond r håt nex von sich hergmacht sondern r ischd als Knecht auftreta, als Mensch. Ond als Mensch håt mr n ao åguckt. |
8 So håt r sich selber nadao ond ischd gehorsam wôra bis zom Daot, sogar bis zom Daot am Kreuz. |
9 Drom håt an Gott über älle Maßa naufghoba ond am den Nåma gschenkt, der mô über jedam Nåma stôht, |
10 dass em Jesusnåma a jeder en d Knia gôht, em Hemmel ond auf dr Erde ond onter dr Erde, |
11 ond a jeda Zong s Bekenntnis ablegt: Jesus ischd dr Messias ond dr Herr! am Gott-Vadr zor Ehr. |
12 Also, liabe Brüader, ihr send jå emmer gehorsam gwea, ond zwår et bloß, môn e bei euch gwea ben, jetzt, môn e et bei euch ben, gilt s no viel maeh, dass r gehorsam send ond euch om euer Rettong Müah gebat. |
13 S ischd nämlich Gott, der mô bôedas en euch wirkt, dass r s wöllat ond ao, dass r s so schaffat, wia er s will. |
14 Dent ällas ohne Maula ond Aber, |